Daniel Samoilovich

Daniel Samoilovich (Buenos Aires, 1949) es escritor, ensayista, editor, poeta, periodista y traductor de latín, francés e inglés. A comienzos de la década de 1980, escribió diversas notas sobre arte y poesía para la revista Punto de Vista. Entre 1986 y 2012, dirigió el periódico trimestral Diario de Poesía. Ha dictado conferencias y seminarios sobre poesía, poética y edición en la Casa Encendida y la Residencia de Estudiantes de Madrid, así como en las universidades nacionales de Colombia, Rosario y Buenos Aires, en la Universidad de Carabobo, la Universidade de São Paulo, la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, la Universidad de Santiago de Chile, la Sapienza Università di Roma y la Princeton University.

Ha publicado doce libros de poemas; entre ellos, Las encantadas (2003, traducido al italiano y al inglés), Molestando a los demonios (2009, traducido al sueco) y Berisso 1928. La vida futura (2023). Tradujo al castellano al poeta latino Horacio (XX Odas del Libro III, 1998) y, en colaboración con Mirta Rosenberg, a William Shakespeare (Henry IV, 2003). Trabajó junto al artista Eduardo Stupía en diversos proyectos, como los volúmenes misceláneos El libro de los seres alados (2009) y El libro de las fábulas y otras fabulaciones (2022), el libro de edición limitada La balada de Timoteo (2011), la performance Poesía y teatro de recortes (2019) y el video “Cuaderno del Tigre” (2022).

Sumate a FCE

Suscribite y conocé nuestras novedades editoriales y actividades antes que nadie, accedé a descuentos y promociones y participá de nuestros sorteos.